Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal 20/10/20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

[Falco]: A 30ª reunião ordinária do Conselho Municipal de Medford começará agora. Escriturário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros? Presente. Vice-presidente Caraviello? Presente. Conselheiro Cavaleiro? Presente. Conselheiro Marks? Presente. Conselheiro Morell?

[Falco]: Ela não está presente.

[Hurtubise]: Okay. Councilor Scarpelli?

[Falco]: Presente.

[Hurtubise]: Presidente Falcão.

[Falco]: Presidente, seis membros presentes, uma ausência. Escriturária Hurtubise, Conselho Morell me ligou hoje cedo e ela não pode comparecer à reunião esta noite. Neste momento, peço a todos que se levantem para saudar a bandeira. Juro lealdade à bandeira. De acordo com a ordem do Governador Baker de 12 de março de 2020 que suspende certas disposições da Lei de Reuniões Abertas, Lei Geral, Capítulo 38, Seção 18, e a ordem do Governador de 15 de março de 2020 que impõe limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um local, esta reunião no Conselho Municipal de Medford será conduzida por meio de participação remota, na medida do possível. informações específicas e diretrizes gerais para participação remota de membros do público e/ou partes com direito e/ou exigência de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião o público que desejar ouvir ou assistir à reunião poderá fazê-lo acessando o link da reunião aqui contido. Não será permitida a presença presencial do público, mas serão envidados todos os esforços para garantir que o público possa aceder adequadamente aos procedimentos em tempo real através de meios tecnológicos. Caso não consigamos fazê-lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da mídia comunitária da cidade de Medford ou Medford uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. participar remotamente fora do Zoom, envie um e-mail para o secretário municipal, ahertubise, que será A-H-U-R-T-U-B-I-S-E, em medford-ma.gov. Vejamos, moções, ordens e resoluções. 20-602 oferecido pelo Conselheiro Marks, seja resolvido que a Câmara Municipal de Medford realize uma convenção política na terça-feira, 27 de outubro, às 18h30. com o propósito de eleger um presidente e um vice-presidente para o ano civil 21. Conselheiro Marcos.

[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Apresentei esta moção sobre esta resolução esta noite. É aquela época do ano. Todos os anos somos obrigados a eleger um presidente e um vice-presidente do Conselho Municipal de Medford. Portanto, esta noite proponho que nos reunamos na terça-feira, 27 de outubro, que é na próxima terça-feira, às 18h30, com o propósito de eleger um presidente e um vice-presidente para o ano civil 21. Em segundo lugar, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, Conselheiro Marks. Ursos Conselheiros. Na verdade, sinto muito. Por moção do Conselheiro Marks, apoiada pelo Vice-Presidente Capiello, Conselheiro Bears.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Gostaria apenas de perguntar aos meus colegas se poderíamos adiar isso para a próxima semana, caso o Conselheiro Morell queira falar sobre o momento da convenção política. Então faça um movimento para a mesa.

[Falco]: Uma moção para a mesa é indebatível. e precisa ser apoiado. Portanto, sobre a moção do Conselho dos Ursos para adiar este assunto, apoiada por. Este movimento tem um segundo? Ok, não vendo e ouvindo nada. Isto não tem um segundo, portanto não pode ser apresentado. Alguém mais gostaria de falar sobre esse assunto? Muito bem, se me permitem, antes de prosseguirmos, se os meus colegas não se importarem que eu fale sobre este assunto, gostaria de agradecer ao Conselheiro Marks por apresentar este assunto, especialmente no interesse da clareza e da transparência. Gostaria apenas de referir que o papel do Presidente do Conselho assumiu mais responsabilidades do que nunca, especialmente no ano passado durante esta pandemia. E embora eu tenha gostado muito dos meus dois mandatos como presidente do conselho e tenha muito orgulho em desempenhar esta função, decidi não exercer a presidência por mais um mandato. Estou ansioso para retornar ao plenário como um participante ativo, o que me permitirá abordar as questões que significam muito para a nossa comunidade, E estou ansioso por trabalhar com o próximo Presidente do Conselho, seja ele quem for. Então, eu só queria fazer essa afirmação para que todos soubessem. E se decidirem que querem exercer a presidência, podem e devem absolutamente. Assim, por moção do Conselho de Marcas, apoiada pelo vice-presidente Caraviello. Escriturário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos do Conselho.

[Bears]: No.

[Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos. Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[Falco]: Sim. São cinco afirmativas, uma negativa e uma ausente. O movimento passa. 20-603 oferecido pelo Conselheiro Knight, seja resolvido que o Comissário DBW forneça à Câmara Municipal uma estimativa de custo para o recapeamento da Avenida Boston entre a Rota 16 e a Rota 60. Conselheiro Cavaleiro.

[Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. Como todos sabemos, acho que é seguro dizer que as ruas da cidade de Medford estão em péssimas condições, provavelmente as piores que já vimos nos últimos tempos. E dito isto, temos que começar por algum lado, Senhor Presidente, para determinar como vamos abordar as superfícies das estradas nesta comunidade, as ruas, as estradas. E ao olhar para certas áreas da comunidade, sinto como se houvesse vias que são rotuladas como vias de emergência. Acho que na reunião anterior, eles falaram muito sobre calçadas prioritárias, estradas de emergência e conectividade. E penso que é muito importante, Senhor Presidente, que olhemos para as nossas artérias de emergência como as principais estradas aqui na comunidade. O trecho da Avenida Boston é uma dessas artérias de emergência. E olhando para o que isso vai custar e o que precisamos fazer para começar a implementar um plano de recapeamento de estradas, Sr. Presidente. Portanto, apresento este artigo para iniciar uma discussão. sobre o que será necessário e quanto custará para começarmos a fornecer serviços na forma de serviços locais, como calçadas, ruas, tocos, remoção de árvores e assim por diante, Sr. Presidente. Dito isto, apresento esta resolução. Peço aos meus colegas do conselho que apoiem.

[Falco]: Obrigado, Conselheiro Knight. Alguém mais gostaria de falar sobre esta resolução? OK, por moção do Conselheiro Knight, apoiado por... Apoiado. Apoiado pelo Conselheiro Scarpelli. Escriturário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros? Sim. Vice-presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Cavaleiro? Sim. Conselheiro Marks? Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli? Sim.

[Falco]: O vereador Scarpelli disse que sim.

[Hurtubise]: Ok, Presidente Falco, vá.

[Falco]: Sim, seis na afirmativa, zero na negativa e uma ausente. O movimento passa. 20-604 oferecido pelo Conselheiro Scarpelli. Fica resolvido que a administração municipal forneça ao conselho municipal o relatório financeiro detalhado que trata dos gastos do financiamento da Lei COVID CARES. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. À medida que avançamos e vemos um aumento nos números, o que ouvimos é que o estado não vai realmente olhar para trás. À medida que avançamos e olhamos para as questões da abertura da escola e abertura da Câmara Municipal para reuniões que sejam interessantes para saber se ainda há dinheiro que falta para o sistema escolar e que tipo de dinheiro tem utilizado para avançar. Então, hum, e para ver se há necessidade que precisamos abordar como conselho para levar algumas iniciativas adiante. Então apresentei isso como uma resolução e espero que meus colegas concordem.

[Falco]: Obrigado. Godfrey Scarpelli, conselho das cervejas.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, vereador Scarpelli por colocar isso. Eu concordo completamente. Hum, acho que realmente precisamos saber em que esse dinheiro foi gasto e quanto resta. Hum, e acho que isso está se tornando ainda mais importante à medida que as negociações de estímulo e o governo federal falam sobre a possibilidade de usar esse dinheiro para uma gama mais ampla de propósitos. Acho que é importante sabermos quanto existe e ainda resta. Hum, além do que já foi gasto. Obrigado.

[Falco]: Obrigado. Conselheiro Paris, algum outro comentário do conselho? OK, por moção do Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Bears. Escriturário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros? Sim. Vice-presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Cavaleiro?

[SPEAKER_00]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Marks? O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco? Não.

[Falco]: Sim, seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente, a moção é aprovada. 20-605 oferecido pelo vereador Scarpelli, fique resolvido que o engenheiro de trânsito da cidade compartilhe quaisquer planos relativos à faixa de pedestres em frente à nova delegacia. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. À medida que nos aproximamos, vemos a inacreditável conclusão daquele lindo prédio, nossa delegacia, algo de que devemos nos orgulhar. Mas, novamente, isso representa um problema maior quando o prédio estiver aberto e a faixa de pedestres de que falamos. entre o sul e os principais problemas agora com a delegacia. Será interessante ver que tipo de plano temos em vigor ou há alguma discussão sobre como implementá-lo? Eu sei que o que se discutiu no passado foram as luzes de rinoceronte, as luzes de travessia temporárias que poderiam ser instaladas. Não sei se isso vai acontecer. Sei que foi mencionado e sei que convocamos uma reunião, espero, conversando com o deputado Donato. Estamos tentando conseguir algo para a próxima semana. para a próxima terça-feira às 5h30 apenas para discutir o topo, um dos 200 cruzamentos mais perigosos na Commonwealth, Maine e Sul. Agora que temos algum dinheiro vindo do estado e do estado DOT agora concorda que este é um dos cruzamentos mais perigosos e que precisamos de avançar o mais rapidamente possível. E novamente, com essa conversa, para reiterar o que falei na semana passada, colocar faixas de pedestres elevadas o mais rápido possível para ver como isso pode desacelerar o trânsito. Portanto, espero que obtenhamos algumas respostas e avancemos de uma forma positiva. Então, obrigado.

[Falco]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Ursos Conselheiros?

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que o vereador Scarpelli basicamente respondeu à minha pergunta. Hum, mas isso faria parte das conversas sobre o redesenho principal e sul ou você está tentando incluir algo antes que isso aconteça?

[Scarpelli]: A esperança é que a discussão desta noite com esta resolução, com o engenheiro de trânsito participando da reunião na próxima semana, seja algo que possamos extrair de uma só vez. Portanto, não quero atrasar mais nada enquanto avançamos. Então, obrigado. Obrigado.

[Falco]: Obrigado. Ursos Conselheiros. Alguma outra dúvida, comentário do conselho? Ok, não vendo e ouvindo nada. Por moção do Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Bears. Escriturário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros? Sim. Vice-presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Cavaleiro? Sim. Conselheiro Marks? Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli? Sim. Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente. O movimento passa. 20606, 8 de outubro de 2020, para Brianna Lugo, atual prefeita, de Kimberly M. Scanlon, advogada municipal, a respeito do documento do conselho 20-476. Caro prefeito Lungo-Koehn, em 8 de outubro de 2020, a Câmara Municipal de Medford fez um pedido para incluir um imposto de 3% no projeto de Portaria do Comitê Consultivo sobre Cannabis. No entanto, uma vez que o Capítulo 64N, Secção 3 da Lei Geral é um estatuto de opção local, o método preferido é que o Conselho aceite as disposições do estatuto nos termos do Capítulo 4, Secção 4 da Lei Geral. Para fins de conveniência, incluí o seguinte formato abaixo. Fica resolvido que a cidade de Medford, através de sua Câmara Municipal, aceite as disposições da Lei Geral, Capítulo 64N, Seção 3, e imponha um imposto local sobre a venda ou transferência de produtos de maconha para uso adulto a qualquer pessoa que não seja um usuário de maconha estabelecimento a uma taxa de 3%. Respeitosamente apresentado, Kimberly M. Scanlon, Solicitadora Municipal.

[Knight]: Moção para adotar. as disposições da lei geral, capítulo 64 e seção três, e impõem um imposto local sobre a venda ou transferência de produtos de maconha para uso adulto a qualquer pessoa que não seja um estabelecimento de maconha a uma alíquota de 3%, Sr. Segundo.

[Falco]: Na moção da noite do conselho, apoiada pelo vice-presidente Caraviello. Alguma pergunta do conselho ou comentário? Alguém está com a mão levantada? Não. OK, na moção da noite do conselho, apoiada pelo vice-presidente Caraviello. Escriturário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos. Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente, o movimento passa. Comunicações do Prefeito 20-607 ao Honorável Presidente e membros do Conselho Municipal de Medford, Prefeitura, Medford, Massachusetts 02155, prezados Sr. Presidente e vereadores, respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável órgão aprove a dotação do TNC sobretaxa de receitas de distribuição municipal conta reservada. 124-102-5840-0000-0000-113-0000-0000 no valor de US$ 136.129,20. De acordo com as Leis Gerais de Massachusetts, Capítulo 187 das Leis de 2016, para cobrir projetos e melhorias relacionados ao transporte. Uma lista detalhada de projetos e melhorias previstos também está anexada aqui como Apêndice A. A lista preparada não inclui melhorias emergenciais que possam surgir e utilizar o saldo desta conta. O engenheiro de tráfego, Todd Blake, está presente para responder a quaisquer perguntas do conselho sobre este assunto. Atenciosamente, Breanna Lungo-Koehn, prefeita. Ursos Conselheiros.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só queria saber se um representante da administração poderia nos dizer quanto está na TNC, a conta reservada das receitas de distribuição municipal de sobretaxas da TNC.

[Falco]: Acredito que temos Aleesha Nunley-Benjamin conosco, então ela provavelmente poderia falar sobre isso. Vou ativar seu som, Aleesha. Aleesha, você tem alguma pergunta para o Conselheiro Bears?

[Nunley-Benjamin]: Claro. Boa noite, Senhores Vereadores. Deixe-me ver. Neste momento, no fundo TMC, tínhamos um saldo de US$ 161.519,75.

[Bears]: E como?

[Nunley-Benjamin]: Gastamos $ 103.532,80 no ano fiscal 20. E então, em junho, nossos próximos T&C, que vocês estão programando esta noite, custaram US$ 136.129,20.

[Bears]: Entendi. Obrigado.

[Falco]: Conselheiro Knight, você tem alguma pergunta?

[Knight]: Sim, senhor presidente. Acredito que este conselho, durante o período orçamental, solicitou que tivéssemos uma reunião trimestral relativa ao local onde estávamos com previsões e receitas. E então o conselho votou uma resolução pedindo que esta reunião ocorresse relativa ao estado das finanças da cidade para a segunda terça-feira de outubro. Isso nunca aconteceu. E aqui estamos esta noite com um pedido de dotação diante de nós, Senhor Presidente. Então, você sabe, eu sei que esses fundos são provenientes de sobretaxas em torno das viagens de Uber e Lyft originadas na comunidade. E olhando para o apêndice anexo, certamente não vejo nenhum problema com as dotações. Eu gostaria de vê-los talvez distribuído de forma um pouco mais equitativa pela comunidade. No entanto, sinto que é importante, Senhor Presidente, que nos sentemos e agendemos um horário para conversarmos sobre o estado de nossas finanças aqui nesta comunidade. Durante o orçamento, falávamos de uma crise fiscal. Retiramos 5,5 milhões de dólares das nossas reservas e apropriamos essa quantia das nossas reservas para equilibrar o orçamento. A questão é: estamos melhor agora? Teremos a capacidade de devolver alguns desses fundos às nossas reservas se as nossas previsões mostrarem que as nossas receitas estão muito acima dos retornos previstos? Então, senhor presidente, foi muito importante. A discussão que ocorreu durante o orçamento, e este foi um dos itens que resultou disso, foi que nos reuniríamos trimestralmente para determinar qual é o estado atual e contínuo dos assuntos fiscais nesta comunidade. E isso precisa acontecer, Sr. Presidente. E temos um documento diante de nós pedindo que apropriemos US$ 136 mil, mas ainda não tivemos aquela reunião para recapitular o último trimestre. Então isso é preocupante para mim, Sr. Presidente, e espero que o diretor financeiro seja capaz de coordenar com você. para determinar um momento em que poderemos fazer isso antes do final do próximo trimestre. Dito isso, estamos quase um mês no próximo trimestre, Sr. Presidente. Portanto, teremos uma perspectiva distorcida do que está acontecendo se não nos encontrarmos o mais próximo possível do encerramento do trimestre. Então eu pediria que essa reunião fosse agendada.

[Falco]: Se estou certo, você queria isso durante a sessão normal, certo?

[Knight]: Eu queria isso durante a sessão ordinária, sim, senhor presidente. Se esta fosse uma apropriação de dinheiro livre, eu estaria muito mais preocupado em votar esta noite sobre ela, mas quando ela vem de um contador dedicado que tem um propósito dedicado, isso é outra coisa. Dito isto, Senhor Presidente, este será o último documento monetário que votarei até termos aquela reunião trimestral. Dito isto, Senhor Presidente, encerro o meu caso.

[Falco]: Obrigado, Constante. Vamos agendar isso. Entrarei em contato com Aleesha amanhã e agendaremos isso. Senhor presidente, temos?

[Marks]: Temos o engenheiro da cidade ligado?

[Falco]: Não vejo, você quer o engenheiro de trânsito, certo? Engenheiro de trânsito, engenheiro municipal, qualquer um.

[Nunley-Benjamin]: Todd Blake está no ar. Ele está aqui? Ok, deixe-me ver.

[Scarpelli]: ligue o engenheiro de trânsito.

[Falco]: Você pode apenas nos dar um breve

[Blake]: Estamos propondo um sinal de feedback do radar em North Medford, na Fells Ave, como a parte íngreme que desce. Estamos propondo um sinal luminoso de alerta para pedestres na Fulton Street, perto da Watson Street, em Heights. Estamos propondo casamento na área de Wellington, na Bradbury Ave, na 2nd Street, com sinal de pare piscando. na encosta ao norte, em Capão, uma placa de pare piscando. Então vou pular para o final da lista. Na área de East Metro Glenwood, estamos propondo um Salem em Hadley para ser um projeto de poste flexível, com saliências pintadas para tentar resolver algumas questões de segurança lá. E então lá, Cinco outros retirados da lista das 20 principais ruas priorizadas de 2016 que ainda não estão completos. Então, estamos tentando abordar alguns deles para tirá-los dessa lista. Um deles fica em South Medford, na Main Street. Na Main Street, na Frederick Ave, a maior parte inclui novas rampas para cadeiras de rodas. West Medford Coloque aquela estrada na Irving Street. A mesma coisa, novas rampas para cadeiras de rodas, South Medford, Main Street na Stearns Ave, cruzando a Main, rampas para cadeiras de rodas. West Medford, Sharon Street em Fairfield Street, mesma coisa, rampas para cadeiras de rodas. E também em Lawrence Estates, North corta Central Medford na Ford Street em Webster e Cedar. Houve algum trabalho feito lá no passado relacionado a um trabalho de pavimentação, completar o restante do que está descrito no top 20 de 2016?

[Marks]: Então, Senhor Presidente, se eu pudesse, só porque este é um problema de longa data com este conselho, ele é anterior a Todd. Mas Todd, há muitos anos, este conselho votou pela implementação de um programa piloto para faixas de pedestres elevadas. E na época, três deles foram reconhecidos pela prefeitura de uma gestão anterior. Um em cada três foi iniciado na Winthrop Street, Central Ave e Harvard Street ainda não teve sua faixa de pedestres elevada. É algo que está a ser analisado ou podemos assumir agora que já faz vários anos que isso não está a ser revisto e já não faz parte do compromisso assumido por uma administração anterior?

[Blake]: Como você disse, isso é anterior a mim, mas eu poderia dizer que obviamente a Winter Street está lá e as outras duas, você sabe, estão em uma longa lista que inclui esta lista completa de ruas. E, no passado, selecionamos documentos anteriores do conselho, bem como preocupações de segurança recebidas por vários funcionários da cidade e por vários departamentos da cidade. Então, eu não poderia dizer qual é a situação desses dois de que você está falando, mas direi que nos últimos dois anos e neste ano também, estamos tentando, com esse dinheiro específico, estamos tentando para divulgá-lo o máximo que pudermos. e conseguir, você sabe, escolher um tanto estrategicamente no sentido de quanto por, para que pudéssemos conseguir mais locais. Algo como apenas uma ordem de magnitude para uma faixa de pedestres elevada, semelhante à da Winthrop Street, custava naquela época cerca de US$ 50.000. Disseram-me que eu não estava aqui. Então, algo assim, você conseguiria talvez dois desses com esse dinheiro. Só para você ter uma ideia, nos últimos anos, conseguimos cerca de 25 locais. Isso ajuda? Não aborda necessariamente exatamente o que você está dizendo, mas há muitas listas das quais tentamos sair. E algumas dessas faixas de pedestres fazem parte do acordo Eversource MOU.

[Marks]: Certo, e percebo que quando as administrações municipais mudam, pode haver uma direção diferente nas comunidades. No entanto, quando os moradores recebem a promessa de que certos itens acontecerão, especialmente com o trânsito chegando em seus bairros, eles não olham para isso e dizem: agora temos um novo prefeito, há uma nova direção e não vamos conseguir o faixa de pedestres elevada que nos foi prometida no último prefeito. porque agora há uma direção diferente. Não creio que os moradores vejam dessa forma. Eles esperariam que os compromissos fossem cumpridos de administração para administração. E quando você tem um programa piloto, em algum momento, um programa piloto deve ter uma data de término. Portanto, você deve avaliar o sucesso do piloto e decidir seguir em frente com outras faixas de pedestres ou decidir que elas não são úteis e não fornecem a segurança que precisamos na comunidade. Mas de qualquer forma, em algum momento, acho que teremos que resolver esse problema. E agora você é o engenheiro de trânsito, e se de fato essas outras duas áreas, Avenida Central, recebo ligações o tempo todo sobre carros em alta velocidade. Acho que todos os meus colegas podem atestar isso. Este era o local ideal para uma faixa de pedestres elevada. Posso avaliar a despesa. Lembro-me de quando na Ring Road colocaram aquela faixa de pedestres piscando que parecia um semáforo de avião. no anel viário, custou cerca de US $ 46.000 para colocá-lo no anel viário. E eu diria que nos primeiros seis meses parou de funcionar e não funcionou desde então. Portanto, fale sobre investir dinheiro bom atrás de dinheiro ruim em algo que nem sequer está mais em vigor. Pelo menos a faixa de pedestres das corridas de rua no inverno ainda tem um propósito. Eu perguntaria respeitosamente como parte deste artigo, e não tenho nenhum problema em apoiá-lo, que a administração da cidade responda, Senhor Presidente, sobre a nossa posição com as faixas de pedestres elevadas na Avenida Central e na Rua Harvard, o compromisso que foi assumido há vários anos. E se não for mais um compromisso, já sou crescido, é só me avisar. E lutarei por outra coisa, ou lutarei para ver se conseguimos fazer com que isso mais uma vez se torne um compromisso. Mas só para deixá-los pendurados, deixe pendurados os moradores que foram prometidos. Estes foram prometidos, estes foram artigos no jornal, discussão entre o conselho. Eram coisas que eram abertas e notórias, e depois simplesmente esquecê-las como se nada estivesse acontecendo, não é, em desserviço a esta comunidade e aos moradores. E é isso que dá má fama ao governo, Senhor Presidente, quando as coisas são esquecidas. E não vou me esquecer disso, Sr. Presidente. Então, se não for mais um compromisso desta administração, é só nos avisar. Então, Todd, se você puder devolver isso à administração municipal, e se não for um compromisso, é só nos avisar. Mas se for um compromisso, então estes dois são uma prioridade. Os residentes têm esperado de quatro a cinco anos por isso, e temos que descobrir se o programa piloto foi bem-sucedido ou não. E minha ideia, Isto não é algo novo. Isto está sendo feito em muitas outras comunidades. Uma faixa de pedestres elevada coloca você em uma altura mais elevada, no mesmo nível do tráfego em sentido contrário. Eles são muito, À distância você pode vê-los, eles são muito agradáveis ​​visualmente à distância. E eles fornecem segurança em áreas que sabemos serem muito movimentadas e com altas taxas de velocidade nessas ruas. E se isso proporciona segurança para a comunidade, seja US$ 5 ou US$ 50 mil, acabamos de falar sobre limpar calçadas e criar um novo decreto. Vale cada centavo, na minha opinião. Eu sei que queremos fazer com que pareça que estamos em todos os lugares da comunidade e colocando esses sinais piscantes, que devo acrescentar, Senhor Presidente, passam por qualquer luz piscando. E deixe-me dizer, metade do lado não está piscando. Algumas delas estão piscando. Algumas delas não são. Mas estes são muito novos. E não sei se a cidade dá voltas. Muitos deles estão com defeito. Ou eles não estão funcionando. Ou são mais baratos. Não sei. Mas eles não estão funcionando. Eles não estão servindo ao propósito pretendido. Então eu pediria que o E isso não reflete, novamente, a cidade e o engenheiro de trânsito. Acho que ele está fazendo um trabalho tremendo. Mas tem que haver mais acompanhamento nesta comunidade, Sr. Presidente. Então eu pediria, em forma de moção, que atualizemos as duas faixas de pedestres, Central Ave e Harvard Street, se ainda há compromisso no prazo, e que as outras luzes piscantes que estão em toda a comunidade que foram instalados recentemente, que a cidade os audite para ver por que muitos deles estão funcionando mal.

[Falco]: Obrigado, Conselheiro Marks. Escriturário Hurtubise, você tem o texto da moção apresentada pelo Conselheiro Marks?

[Hurtubise]: Tenho tudo, exceto a auditoria nas luzes piscantes. Espere só um segundo. Vou ler de volta.

[Falco]: Conselheiro Marks, quer fazer disso um jornal de última hora? Faremos disso um jornal de batida. OK.

[Hurtubise]: O que tenho é um pedido para que a administração responda sobre a nossa posição nas faixas de pedestres elevadas na Avenida Central e na Rua Harvard, e um pedido para que a cidade audite as luzes piscantes que foram instaladas recentemente.

[Marks]: Se pudéssemos apenas acrescentar linguagem sobre o compromisso de passarelas elevadas. Sei que falei muita coisa, mas isso é importante porque foi um compromisso assumido por uma gestão anterior e que deve ser honrado.

[Hurtubise]: OK.

[Marks]: Obrigado.

[Hurtubise]: Vou responder sobre nossa posição quanto ao compromisso de passarelas elevadas na Avenida Central e na Rua Harvard, e que a cidade audite as luzes piscantes que foram instaladas recentemente.

[Marks]: Obrigado, Sr. Escriturário.

[Hurtubise]: Obrigado.

[Falco]: Obrigado, Sr. Escriturário. Sobre isso... Esse é um papel B. Esse é um artigo B. Naquele documento B oferecido pelo Conselheiro Marks, apoiado pelo Vice-Presidente Caraviello. Vice-presidente Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, quero agradecer ao vereador Marks por trazer essas duas faixas de pedestres. Quer dizer, eu estava naquele conselho que estava esperando por isso. E nosso atual prefeito era do conselho que apoiava muito isso. Então o Conselheiro Marks está certo. Quero dizer, onde estamos com isso? Você simplesmente não pode esquecer, fazer uma promessa e esquecer, não importa quem esteja no comando. Então eu gostaria de ver esses dois. se concretiza lá. Ambas são ruas muito movimentadas. E novamente, ele está certo. Estamos sempre recebendo ligações. Quero dizer, recebendo e-mails do pessoal da Harvest Street sobre o trânsito que sobe e desce por lá. Então, eu gostaria de agradecer por trazer isso à tona. Mas tenho uma pergunta para Aleesha e Benjamin.

[Falco]: Sim, Alesha. Ele ainda está lá na cadeira? Ela está aqui conosco. Vice-presidente Caraviello, por favor continue.

[Caraviello]: Aleesha, o dinheiro que estamos apropriando é dinheiro do primeiro pagamento do TNC ou é dinheiro novo?

[Nunley-Benjamin]: Isso é dinheiro novo. Recebemos dinheiro novo todo mês de junho do TNC que precisa ser programado, e então eu dou um relatório.

[Caraviello]: Estamos acima ou abaixo desse número em relação ao ano passado?

[Nunley-Benjamin]: Eu teria que comparar isso com aquilo.

[Caraviello]: Acho que foi um pouco maior no ano passado. Poderia ter sido um pouco mais alto. Sim, acho que com o COVID, o compartilhamento de caronas também pode ter sofrido um pouco. Ok, eu estava apenas verificando, não tinha certeza se ainda estávamos usando o dinheiro do ano passado. Gastamos todo o dinheiro do último pagamento? Quase tudo isso. Quase tudo isso. Tudo bem, obrigado.

[Falco]: Obrigado, vice-presidente Caraviello. Vereador Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Primeiro, deixe-me agradecer ao vereador Knight por trazer à tona um ponto muito importante, um ponto muito importante. Acho que o que ouvimos do estado e o que está sendo falado, o dano fiscal que veremos dentro de um ano será bastante prejudicial. Então eu acho que é importante que o pedido que ele fez há pouco para que nos encontremos e realmente entendamos onde estamos, especialmente com o o dinheiro grátis e onde estamos com isso, e onde estamos com nossos impostos e nossas arrecadações e outras coisas. Então acho que é importante termos uma ideia de onde estamos à medida que avançamos, porque não vamos fazer disso segredo. As coisas vão ficar muito, muito, muito difíceis em breve. E teremos que tomar algumas decisões difíceis se não quisermos obter o apoio de que precisamos, tanto no lado estadual quanto no federal. Então eu acho que isso é muito importante. Em segundo lugar, eu sei disso. Estamos olhando para as faixas de pedestres elevadas. Essa é uma ótima pergunta e foi uma ótima solução para a localização da Central Ave com Morrison-Parkes. Porque antes daquele programa piloto era apenas um autódromo. E aí fez uma grande diferença, estar no comitê escolar naquela época, que essa era uma das grandes preocupações com as crianças da vizinhança, e os pontos de ônibus, e assim por diante. Essa é uma grande preocupação. Mas você vê nas comunidades vizinhas, eu sei que Todd pode estar familiarizado com isso, eu sei que no Powder House Boulevard houve um acidente terrível e uma morte de pedestre lá. E o que eles fizeram lá é que não colocaram uma calçada elevada, mas colocaram uma estrada elevada com setas representando a subida. E isso realmente retarda o trânsito em frente à escola. E não consigo imaginar que seja um custo grande onde realmente está, foi implementado muito, muito rapidamente. Não havia blocos decorativos, mas há um aumento claro que desacelera essa área. Acho que se pudermos investigar isso, Todd, adoraria ter uma ideia se podemos fazer isso em alguns locais, incluindo South Street, Main Street, enquanto estamos esperando passar e ver o que eles podem fazer, mas temo que cheguemos a uma situação em que haverá uma morte em uma dessas áreas. E vamos contar um ao outro, nós avisamos. E eu não quero isso. Então, se houver uma maneira de analisarmos isso e analisar parte desse dinheiro, porque Preciso de alguma clareza sobre o que estamos vendo nos bairros. E eu sei que podem ser 3.000, 4.000, 5.000 acessos com isso. Mas se você fizer isso 15 vezes na comunidade, são US$ 50 mil. E é algo que parece temporário em toda a cidade. Temos tinta branca clara nos cruzamentos das ruas com esses brancos Não são cones, são apenas palitos. E na primeira semana em que os vi, especialmente em South Medford, eles foram derrubados imediatamente. Você pode explicar, isso é temporário? É isso, como vamos lidar com isso quando se trata de, a dúvida que tive com a calçada elevada na Sul e Principal durante o inverno foi, bom, com arar, não podemos fazer isso. Bom, com todos esses gravetos espalhados, como vamos administrar aquela área nessa situação?

[Falco]: Todd, gostaria de responder à pergunta do vereador Scarpelli, por favor?

[Blake]: Foi um ótimo ponto, vereador. Então, a ideia de muitas dessas coisas que você vê em Boston em High e Fulton em Winslow e Medford em Albion e Maine em Albion e Columbus School, essas são medidas econômicas para acalmar o tráfego usando tinta. E agora, São cones altos móveis, mas a ideia são postes flexíveis que ficariam presos ao chão, que no momento o exemplo mais local para as pessoas é Medford Square na linha dupla amarela na área de Carrolls e Clippership Drive. Então é isso que estaria lá.

[Scarpelli]: Isso é bom.

[Blake]: Ou permanentemente, apenas porque estamos tão perto do inverno que não fazia sentido colocar muitos deles no chão e depois levá-los para a neve do inverno. Então tudo isso é temporário. A ideia é que os cones altos sejam temporários até definirmos onde vamos colocar os cones que ficarão em pé durante nove meses por ano. Então, se seguirmos esse caminho, e estes são, percebi que são coisas novas para a cidade de Medford experimentar. E agradeço a abertura e a possibilidade de experimentarmos essas coisas para tentar melhorar a segurança, diminuindo a velocidade, tornando a travessia mais curta, tornando os motoristas mais atentos aos pedestres. E com todas essas coisas, existem algumas preferências. Algumas pessoas gostam de certas coisas, outras não. E também há custos envolvidos. E estamos fazendo o possível para abordar as preocupações que nos são levantadas de maneira econômica. Então percebemos que às vezes todo mundo quer a faixa de pedestres elevada em todos os lugares. E eu não me oponho a isso. É que há muitos pedidos, como você sabe. E estamos tentando o nosso melhor, e definitivamente estamos aberto a experimentar coisas novas. É por isso que a tabela de velocidade da Grove Street foi um exemplo de lombada de velocidade mais econômica do que uma faixa de pedestres elevada como a Winthrop Street. Portanto, apenas por ordem de magnitude, a tabela de velocidade da Grove Street custa cerca de um quinto do custo da faixa de pedestres elevada da Winthrop Street. Então, essas são coisas que eu disse Disseram-me que isso foi muito bem recebido. É um solavanco mais gradual. A ideia é fazer com que as pessoas cheguem aos 25, e não aos 40. Não faz com que as pessoas cheguem a 10 ou 5. Essa não é a ideia. Portanto, eles também estão disponíveis em nossa caixa de ferramentas.

[Scarpelli]: Então, com isso, eu agradeço. Então eu realmente acho que algo assim é mais econômico, mas o mais importante, É duradouro. Se você está olhando para algo que custa US $ 10.000, coloque o que eles fizeram na Grove Street e adicione ao que você pode fazer. na Avenida Central, usando esse exemplo, isso desaceleraria drasticamente aquela estrada perigosa, colocando obstáculos mais baratos e mais eficientes para desacelerar o tráfego. Mas ao mesmo tempo, sem olhar, porque vou te dizer a verdade, Todd, agradeço tudo que vocês estão fazendo e agradeço por tentar isso. Mas quando você pretende colocar dez áreas diferentes com esse recurso temporário Acertos de US$ 4.000 aqui e ali, para mim, só acho que não vale a pena fazer isso agora, até que estejamos fazendo o trabalho em tempo integral e usando esse dinheiro para algo como a estrada elevada na Central e em outros locais. Eu sei que é minha preferência, mas essa é a minha preocupação. E eu olho para o patrimônio líquido. Já faz algum tempo que falamos sobre Riverside Ave, Todd. E não vejo nada aqui com a Riverside Ave. Temos um grande complexo com duas das maiores escolas da nossa comunidade. E isso tem sido alguns problemas. Tivemos alguns problemas lá com falta de semáforos e medidas de acalmia de trânsito. E nós recebemos alguma coisa na Riverside Ave?

[Blake]: Sim, se o presidente ou Adam poderia me permitir compartilhar minha tela. Eu poderia mostrar a você um mapa da participação nas viagens dos últimos dois anos.

[Falco]: Adam, você pode ajudá-lo com isso?

[Blake]: Estou cuidando disso. Enquanto espero por isso, sim, Conselho, todos esses são ótimos pontos. E como eu disse, estamos fazendo o possível para espalhar a riqueza pela cidade. E há Então, algumas coisas sobre faixas de pedestres elevadas, tabelas de velocidade e cruzamentos elevados, além do custo, há certos locais estratégicos que eu recomendaria para alguns em vez de outros. Assim como alguns deles são mais adequados para quarteirões intermediários, alguns deles são mais adequados para cruzamentos e coisas assim. Conheço a potência da Curtis, da qual você falou naquela área. E alguns desses solavancos pintados com Com cones, quero dizer, eles substituem, em alguns casos, as interseções maiores, você obtém algumas melhorias para milhares versus centenas de milhares. Assim como, por exemplo, Tufts Square, que custa meio milhão de dólares para construir aquela grande protuberância. E é eficaz para o tráfego nas ruas principais, mas não temos, não acredito que tenhamos meio milhão de dólares para colocar em todos os lugares. Então, o que estamos tentando fazer é, obtenha algumas das melhorias com esses outros tratamentos, se isso fizer sentido.

[Scarpelli]: Então isso... E eu só quero que você saiba, Todd, que você ficou em uma posição muito difícil. Então, e não estou, esta é apenas uma conversa sobre a qual conversei com os constituintes e apenas para compartilhar comentários. Acho que você está fazendo um ótimo trabalho e estamos vendo uma diferença drástica. E acho que as pessoas em nossa comunidade veem isso. Nós nos comprometemos com medidas de acalmia de tráfego. E além de South e Main, vou ser honesto com você, em todo o resto da cidade, acho que temos visto um enorme apoio do seu escritório nesta comunidade para dizer, vamos tentar encontrar maneiras de fazer isso acontecer. Então eu realmente aprecio isso. Então eu não quero, não estou, se parece negativo, não quero, só estou procurando outros caminhos.

[Blake]: Então, obrigado. De jeito nenhum. Então, na tela está um mapa das melhorias dos últimos dois anos. Então, isso dá a você um ótimo visual para mostrar como ele está espalhado pela cidade. Os vermelhos são do primeiro ano, os azuis são do ano seguinte e o ano fiscal 21 não está neste mapa. Mas eu só queria ressaltar que o comentário de Riverside foi do ano fiscal 19, um sinal piscando. Eu sei que era apenas um sinal piscando, mas era alguma coisa. Em Riverside haverá outra oportunidade em breve onde há várias empresas de serviços públicos que querem entrar na Riverside Ave e geralmente depois Empresas de serviços públicos dentro ou depois Você sabe, a própria cidade está prestes a ser repavimentada e outras coisas. Essas são oportunidades para fazer coisas. Foi aí que surgiu a tabela de velocidade da Grove Street, porque já estava sendo repavimentada. Espero que vocês tenham notado, todos notaram na cidade, todas as melhorias na Locust Street. A construção demorou dois anos e meio, mas isso fazia parte dos compromissos de mitigação desse empreendimento. Então Locust Street foi quase completamente redesenhado com muitas coisas boas lá. E isso fica perto da Riverside Ave. Sim, espero que cada vizinho entenda que estamos preocupados e eventualmente chegaremos até eles. E você sabe, gostaríamos de ouvir das pessoas o que elas gostam e o que elas querem também, então.

[Scarpelli]: Obrigado.

[Bears]: Obrigado, Todd.

[Falco]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Ursos Conselheiros.

[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, Todd. Tenho algumas perguntas para você através da cadeira. Parece um pouco com o que o vereador Scarpelli acabou de dizer, esses postes de amarração, paus e postes. Existem planos em alguns desses locais, pelo menos pensamentos sobre projetos para um estreitamento mais permanente? Ou a ideia é apenas ter esses cones e depois passar para os postes flexíveis como próximo passo?

[Blake]: Então é uma ótima pergunta. Então, com a tinta, às vezes você obtém alguns dos benefícios sem todos os custos e dores de cabeça do projeto completo, ou seja, construção, cimento, meio-fio, drenagem, todas essas coisas. Então às vezes a tinta dá uma aparência suficiente por si só, sem cones, então os cones adicionam um elemento vertical para realmente chamar a atenção do motorista. E então há uma coisa totalmente nova que temos nas ruas de Medford, em Albion, onde é uma tinta de cor bege que deve parecer uma colisão na calçada, mas não é uma colisão. E a outra coisa com a tinta é que você pode ficar mais agressivo com ela. Com o meio-fio, você não pode ir tão longe porque realmente precisa acomodar caminhões, ônibus e veículos de emergência, enquanto a pintura, Você sabe, você está tentando fazer com que a maioria dos motoristas siga isso, mas isso ainda permite que ele seja atropelado. Então, você sabe, adoraríamos fazer tudo isso com projeto completo, mas há mais de 730 ruas e mais de 1.600 cruzamentos. Então, você sabe, estamos constantemente tentando encontrar diferentes fontes de fundos para todas essas coisas que queremos fazer pela comunidade. E, você sabe, temos tido muito sucesso ultimamente com muitos subsídios que recebemos. E esperamos fazer isso no futuro. Mas acho que a resposta é: gostaríamos de fazer melhorias permanentes em todos os lugares, se e quando possível. Mas estas são estratégias utilizadas também noutras comunidades. E, novamente, algumas pessoas têm preferências diferentes. Mas eles são usados ​​em Boston, Cambridge, Somerville, Seattle, em todos os EUA. Deixe-nos saber quais você gosta e onde deseja, e nós tentaremos fazer isso.

[Bears]: Obrigado, Todd. E só mais uma pergunta. Na verdade, não está diretamente nesta dotação do TNC, mas recebi ligações de alguns residentes preocupados com o acesso às suas calçadas. Eles meio que moram perto de alguns desses novos projetos de cones e estão tendo dificuldade para entrar e sair de suas calçadas. Você conversou com os vizinhos que podem ficar incomodados com os novos cones que foram colocados sobre isso?

[Blake]: Sim, conversei com funcionários internos e abutters e tudo mais para resolver essas coisas, porque eles são novos em Medford. Então, alguém da Boston and High me contatou e disse: ei, estou tendo dificuldade para entrar na minha garagem. Tem um cone ali. E eles estavam se perguntando. Eles não queriam simplesmente movê-lo por conta própria, sem permissão. E eu disse, não, tudo bem. Nós vamos movê-lo. Estamos aqui para ajudar qualquer consequências negativas são verdadeiramente involuntárias. Então podemos movê-lo. Podemos movê-lo. Eles podem movê-lo. Você sabe, desde que não esteja na faixa de rodagem, serve apenas para adicionar um elemento vertical para fazer com que as pessoas cumpram as linhas brancas, porque se o elemento vertical não estiver lá, eles simplesmente passam por cima dele, como sempre fizeram feito. Então ouvimos, você sabe, Boston at High, era disso que eu estava falando no ano passado nas redes sociais, explodiu que era um grande problema de segurança. E estamos tentando desacelerar as pessoas, fazê-las fazer curvas mais fechadas. Outro era principal em Albion bem em frente ao Hicks e a um dono residente lá, falei com ela, e, sabe, perguntei a ela se os cones são novos, ela disse, não, ela acha ótimo. E ela mencionou sobre os varredores de rua que ela vai além e move e recua. E eu disse, isso é ótimo. Obrigado por fazer isso. Você sabe, é preciso, como as pessoas disseram na reunião do comitê, é preciso que todos nós trabalhemos juntos. E sim, isso é uma coisa que quero dizer sobre todas essas coisas, qualquer coisa que você vê na rua, é realmente com a intenção de ajudar a melhorar. Não foi feito para, você sabe, impactar negativamente a vida de ninguém de forma alguma. Embora com isso dito, às vezes há compensações conhecidas, não para aquele projeto específico, mas você sabe, em outros casos, quando você faz isso, você sabe, há certas coisas imediatamente que precisam ser troque isso, como estacionar versus subir versus ciclovia versus, você sabe. Então, às vezes, há impactos conhecidos como esse, mas essa não é a intenção.

[Bears]: Acho que esse é o tom exato para abordar isso, Todd. Então, obrigado.

[Falco]: Obrigado, Conselheiro Bears, Vice-Presidente Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Todd, só uma coisa rápida. Você pintou alguns problemas na Golden Avenue no início. E aqueles cones que você colocou aí estão simplesmente amassados. substitua-os, quero dizer, acho que eram uns quatro ou cinco, acho que uns seis deles, e acho que só sobrou um de pé, eles estão todos meio curvados no chão, então se você pudesse pelo menos pelo menos substituí-los?

[Blake]: Sim, aquele, eram quatro, eles com certeza vão investigar isso.

[Caraviello]: Sim, eles estão simplesmente esmagados.

[Blake]: Esse foi um caso em que há placas dizendo que não há caminhões, mas em termos de conformidade, eu acho, você sabe, as pessoas não estavam necessariamente satisfeitas com a conformidade, então.

[Caraviello]: Bem, os caminhões simplesmente os atropelaram.

[Blake]: Pois é, foi mais uma tentativa de pintar saliências para dar a impressão visual de uma rua lateral mais estreita e também dos cones verticais. E isso vai acontecer. E é por isso que optamos primeiro pelos móveis, para que pudéssemos brincar com a posição deles. E talvez se escolhermos aqueles que grudam, posicionaremos um pouco mais atrás. Estas são as coisas que estamos tentando fazer para ajudar as pessoas.

[Caraviello]: Bem, eu digo, se você pudesse substituí-los, seria, os moradores de lá apreciariam isso.

[Blake]: OK.

[Caraviello]: Obrigado.

[Falco]: Obrigado, vice-presidente Caraviello. Todd, se me permite perguntar bem rápido, e posso, talvez eu tenha perdido isso, mas você tinha, quando o Conselheiro Scarpelli estava perguntando sobre os, os vários, vamos chamá-los de cones ou palitos que colocaremos. E você fez parecer, acho que você disse que se seguirmos nessa direção, fazendo parecer que isso será permanente. Estou correto?

[Blake]: Bem, essas são opções disponíveis para a cidade novamente, mais baratas do que reduzir, porque reduzir um obstáculo em uma esquina de um cruzamento pode custar de 10 a US$ 20.000. E estes são, você sabe, centenas ou, você sabe, mil dólares. Então é tipo, medidas econômicas para tentar obter o mesmo impacto sem impactar a drenagem e coisas assim. Então, os cones, você pode simplesmente pintar as saliências. Branco, você poderia pintá-los com a cor bege, como fizemos em Medford, em Albion, em uma esquina, apenas para mostrar um exemplo. Você poderia fazer isso com ou sem cones ou postes flexíveis. Os postes flexíveis e os cones, o que fazem é adicionar um elemento vertical. Então, originalmente, quando pintamos as alturas em Boston apenas com tinta, Nós realmente não ouvimos falar sobre isso porque as pessoas ainda podiam passar por cima dele. Então, você sabe, com o elemento vertical, ele acrescenta aquele outro sabor e eles meio que têm que obedecer. Quer dizer, eles ainda podem, é de plástico, então eles ainda podem atropelar, mas correndo o risco do veículo. Então, você sabe, essas são coisas que têm como objetivo ajudar na conformidade.

[Falco]: Então, se me permitem, compreendo perfeitamente o elemento vertical, mas será que os elementos verticais temporários, que são os cones, serão agora substituídos pelos elementos verticais mais permanentes, que são perfurados no solo?

[Blake]: A intenção é fazer isso. E então, porque estamos tão perto do inverno agora, então em vez de dois meses e depois eles têm que ser removidos, a intenção é que na primavera voltemos e coloquemos aparafusados ​​ou colados ao solo com versões adesivas. E essas versões são mais estreitas e um pouco menores, mas da mesma cor e da mesma ideia.

[Falco]: Ok, então eu entendo isso. Então, o custo é para aqueles que são de natureza mais permanente, fazem parte disso aqui, ou haverá financiamento que vocês procurarão na primavera para isso?

[Blake]: Não, isso incluía o ano anterior. Então Boston High estava em uma das listas do ano passado em Fulton. Então direi que são permanentes no sentido de que duram cerca de nove meses e terão que ser refeitos todos os anos e duram cerca de nove meses por ano porque são contínuos. Então.

[Falco]: OK. Então eu agradeço muito por todo o seu trabalho duro. Acredito que Aleesha queira falar. Aleesha, estou tentando ativar seu som.

[Nunley-Benjamin]: Aí está. Obrigado, Presidente do Conselho. Sim, só queria dar seguimento ao pedido de financiamento do vereador Scarpelli. No ano passado, foram 122.122,90. Então, na verdade, aumentou em 14.000. OK.

[Blake]: Eu acho que ainda estou ligado?

[Falco]: Sim, você ainda está ligado, Todd.

[Blake]: Acho que a explicação para isso com a pandemia é que a taxa aumentou, mas as viagens provavelmente caíram para um saldo de, Quanto subiu a taxa?

[Falco]: Achei que fosse $ 0,10. Sabemos quanto subiu a taxa? Todd, você saberá a resposta para isso?

[Blake]: Eu confirmaria com Aleesha, mas acredito que subiu para US$ 0,20.

[Caraviello]: Ah, custa $ 0,20. Oh, uau, isso é uma grande queda em relação ao ano passado.

[Blake]: Eu confirmaria com Aleesha.

[Caraviello]: Acho que no ano passado recebemos cerca de US$ 190 mil no ano anterior, se não me engano, US$ 192 mil. Então, sim, foi uma grande queda. Quero dizer, e tudo era relativo, você sabe, à coisa do COVID. Você sabe, as pessoas simplesmente pararam, você sabe, começaram a dizer, você sabe, estamos usando, então deveríamos estar felizes por termos recebido tanto dinheiro. Graças a Deus eles dobraram a taxa.

[Nunley-Benjamin]: Obrigado. Não recebi nada informando que a taxa dobrava, mas entrarei em contato com você para verificar isso. OK.

[Falco]: Obrigado. Conselheiro Cavaleiro.

[Knight]: Mova a aprovação, Sr. Presidente.

[Falco]: Ok, sobre a moção, ok, então houve um trabalho B, que foi oferecido pelo vereador Marks, e acredito que foi apoiado pelo vice-presidente Caraviello. Com essa moção, escrivão Hurtubise, por favor, faça a chamada.

[Hurtubise]: Ok, no papel B. Ursos Conselheiros.

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos. Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scopelli. Sim. Presidente Falcão.

[Falco]: Sim, seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente, a moção é aprovada. Todd, se eu pudesse pedir que você cancele o compartilhamento de sua tela, eu agradeceria muito. No geral, só quero ver você na TV. Qualquer pessoa que se junte a nós provavelmente está se perguntando o que é. Vamos ver aqui. No documento principal, por moção do Conselheiro Scott Falco, apoiada por- Segundo. Conselheiro Knight, Escriturário Hurtubise, por favor, faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros? Sim. Vice-presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Cavaleiro? Sim. Conselheiro Marks?

[Marks]: Sim.

[Hurtubise]: O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente, o movimento passa.

[Bears]: Moção para levar os papéis às mãos do escrivão. Segundo.

[Falco]: Moção do Conselheiro Knight, apoiada pelo Conselheiro Bears para levar os papéis às mãos do escrivão. Escriturário, por favor ligue para a lista.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos. Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente. O movimento passa. Suspenso, 2-0-6-0-8. Oferecido pelo conselho a noite toda. Fica decidido que a Câmara Municipal de Medford estende as suas profundas e sinceras condolências à família de William J. Gay pelo seu recente falecimento. E fique ainda decidido que a Câmara Municipal de Medford dedique a reunião da Câmara Municipal de 20 de outubro de 2020 em memória de William J. Gay Conselheiro Cavaleiro.

[Knight]: Senhor Presidente, muito obrigado. É com pesar que apresento esta resolução esta noite, apresentando condolências à família de William J. Gay pelo seu recente falecimento. O Sr. Gay residia há muito tempo na Elmhurst Street. Veterano da Segunda Guerra Mundial e orgulhoso pai, avô e marido, Sr. Presidente. E ele foi recentemente chamado ao seu criador. E gostaria de estender minhas profundas e sinceras condolências à família Gay. E gostaria de pedir aos meus colegas do conselho que se juntem a mim nesta oferta.

[Falco]: Obrigado, Conselheiro Knight. Por moção do Conselheiro Knight. Apoiado pelo vice-presidente Caraviello. Escriturário Hurtubise, por favor faça a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos. Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente. O movimento passa. Nossos pensamentos e orações estão com a família Gaye. Neste momento, peço a todos que se levantem para um breve momento de silêncio.

[Caraviello]: Senhor presidente? Você tem algum outro papel em suspensão aí?

[Falco]: Não tenho, mas tenho minha mensagem.

[Caraviello]: Senhor Presidente, gostaria de dar um pequeno agradecimento a um dos nossos residentes metodistas, se pudesse. Por favor, faça isso. Senhor Presidente, sendo o presidente do subcomitê de veteranos, fui informado de um evento que aconteceu na semana passada, na verdade esta semana. Eu gostaria de dar um pequeno agradecimento a Noah Kreatz. E não sei se alguém viu o que Noah fez. forneceu um uniforme para um veterano sem-teto da Marinha que nem mora em Medford. E novamente, Noah iniciou seu projeto, a preservação de seus veteranos fora de sua casa, e o jovem fez um ótimo trabalho. E eu gostaria apenas de agradecê-lo pelo trabalho que realizou. Ele procurou um cara em uma unidade habitacional, nem mesmo de Medford, e conseguiu um uniforme para ele. E o nome do cavalheiro era Harry Stevenson que permitiu que Harry fosse enterrado com dignidade. Então, novamente, só quero agradecer a Noah e seu grupo pelo trabalho que realizaram. E ele deveria ser uma inspiração para muitas outras crianças desta comunidade. Então, mais uma vez, agradeço a Noah e à família dele por criar um menino tão bom.

[Falco]: Obrigado, vice-presidente Caraviello, e obrigado a Noah Kreatz. Noah tem feito um trabalho fabuloso com isso. Ele está muito envolvido com todos os tipos de organizações de veteranos, e sei que ele viaja tentando documentar histórias de veteranos de toda a Commonwealth. E é muito importante que preservemos porque essa história está desaparecendo aos poucos e ele tem desempenhado um papel muito importante nesta comunidade. E ele dedica muito do seu tempo e agradecemos tudo o que ele faz. E obrigado a Noah Kreatz e toda a família Kreatz, então obrigado.

[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente.

[Falco]: Obrigado, vice-presidente Caballero, e obrigado por apresentar isso.

[Knight]: Conselheiro Cavaleiro. Sim, senhor presidente. Noah começou isso, e você precisa ter em mente agora, Noah tem o quê, 20 anos?

[Caraviello]: Certo, 20 anos.

[Knight]: Há três, quatro anos, ele iniciou esta missão onde começou a coletar artefatos da Segunda Guerra Mundial, uniformes da Segunda Guerra Mundial e coisas do gênero. E isso se transformou em um projeto de preservação de veteranos para onde Noah vai, por todo Massachusetts, por toda a Nova Inglaterra, exibindo seus produtos em várias reuniões municipais, reuniões de veteranos. Junto com os artefatos que possui, ele também tem muitas histórias que o acompanham. E é simplesmente impressionante, Senhor Presidente, que uma criança tão jovem tenha demonstrado tanto empenho. para promover a memória dos veteranos aqui em Massachusetts, em Medford e além. Dito isso, Sr. Presidente, acho que pode fazer sentido convidarmos Noah e homenageá-lo com uma citação baseada no sucesso do Projeto de Preservação dos Veteranos. E eu ofereceria isso na íntegra como uma moção.

[Falco]: Sobre a moção apresentada pelo Conselheiro Knight, apoiada pelo Vice-Presidente Caraviello, Escriturário Hurtubise, por favor, faça a chamada.

[Hurtubise]: E só um segundo, ainda estou anotando. Tudo bem. Ursos Conselheiros?

[Bears]: Sim.

[Hurtubise]: Vice-presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Cavaleiro? Sim. Conselheiro Marks? Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente. O movimento passa. Conselheiro Bears, minhas desculpas. Senti a sua falta. Você estava com a mão levantada.

[Bears]: Totalmente bem. Obrigado, Sr. Presidente. Só quero agradecer ao Noah também. E eu acho que o trabalho de Noah nisso, e eu sei que também trabalhou com muitos outros jovens residentes de Medford nisso, realmente mostra o quão envolvidos tantos jovens estão em nossa comunidade e em todas as diferentes facetas de ajudando veteranos, artes, cultura, governo municipal e tudo mais. Só acho que deveríamos reconhecer isso e reconhecer o excelente trabalho do nosso sistema escolar público e da nossa comunidade em geral e de criar uma grande safra de jovens. Então, obrigado, Noé.

[Falco]: Obrigado, Conselho de Prefeitos. Ok, algum outro, mais alguma coisa? Vejamos, temos nossos relatórios de comitês. 20-568, 14 de outubro, Comitê do Todo. Tivemos uma reunião no salão comunitário na quarta-feira, 14 de outubro de 2020, às 17h30. E o objetivo da reunião foi discutir a legislação de zoneamento existente da cidade de Medford com o consultor de zoneamento, Mark Bobrowski. Isso é uma continuação. Iremos nos reunir com Mark Bobrowski provavelmente a cada seis semanas para revisar o zoneamento atual da cidade. E continuaremos essa discussão. Sobre a moção do conselho, gostaria de aprovar, apoiada pelo Conselheiro Bears. Escriturário, por favor ligue para a lista.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos. Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falcão.

[Falco]: Sim, seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente, a moção é aprovada. Se estou certo, Escriturário Hurtubise, a única coisa que nos resta são os registros.

[Hurtubise]: Registros encerrados, Sr. Presidente.

[Falco]: Ok, registros. As atas da reunião de 13 de outubro de 2020 foram repassadas ao Vereador Ursos. Conselheiro Bears, como você encontrou esses registros?

[Bears]: Senhor Presidente, encontrei os registros devidamente registrados e apresentados.

[Falco]: Sobre a moção do Conselho Bears para aprovação, apoiada por? Segundo. Conselheiro Scarpelli, escrivão Hurtubise, por favor façam a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos. Sim. O vereador Morell está ausente. Conselheiro Scarpelli. Presidente Falcão.

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa. Um ausente, o movimento é aprovado. Por moção do Conselheiro Scarpelli para encerrar a reunião, apoiada por.

[SPEAKER_00]: Segundo.

[Falco]: Conselheiro Bears, Escriturário Hurtubise, por favor façam a chamada.

[Hurtubise]: Ursos Conselheiros. Sim. Vice-presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Cavaleiro. Sim. Conselheiro Marcos.

[Marks]: Sim.

[Hurtubise]: Councilor Morell is absent. Councilor Scarpelli.

[Marks]: Sim.

[Hurtubise]: Presidente Falcão.

[Falco]: Sim. Seis na afirmativa, zero na negativa, um ausente. O movimento passa. A reunião está encerrada. Obrigado. Boa noite. Esteja seguro e saudável. Obrigado.



Voltar para todas as transcrições